I always have my classes sit at tables of four or five as most work is done in groups.

Today, we were discussing how to match the needs of an audience when giving an oral presentation. In the module there was an empty table listing different types of professions. The task was to identify how a particular topic would need to be modified to fit the various types of listeners. As the books are written at BCIT, we always try to sneak in information about the different trade programs offered at our Institute.
One group was pretty sure that radiologists work at radio stations. Humm ... clever, eh?
Given the strange complexity of spoken and written English, it's a wonder that first-language users are understandable. Moreover, I find myself in total amazement that those encountering it for the first time as adults can ever make sense of it!